home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Plus 2004 #2 / Amiga Plus CD - 2004 - No. 02.iso / AmiSoft / Disk / moni / FileX-src.lha / FileX-src / locale / suomi.ct (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  1994-06-08  |  21KB  |  878 lines

  1. ## version $VER: FileX.catalog 2.0 (19.05.94) by Teijo Kinnunen
  2. ## codeset 0
  3. ## language suomi
  4. MSG_MENU_PROJECT
  5. Tiedosto
  6. ; Project
  7. MSG_MENU_PROJECT_NEW
  8. *\000Uusi
  9. ; *\000New
  10. MSG_MENU_PROJECT_OPEN
  11. A\000Avaa...
  12. ; O\000Open...
  13. MSG_MENU_PROJECT_OPENPREVIOUSLOADED
  14. =\000Avaa muistissa oleva...
  15. ; =\000Open previous loaded...
  16. MSG_MENU_PROJECT_SAVE
  17. S\000Tallenna
  18. ; S\000Save
  19. MSG_MENU_PROJECT_SAVEAS
  20. N\000Tallenna nimell
  21. ; A\000Save as...
  22. MSG_MENU_PROJECT_GRABMEMORY
  23. S\000Sieppaa muistista...
  24. ; G\000Grab memory...
  25. MSG_MENU_PROJECT_PRINT
  26. P\000Tulosta
  27. ; P\000Print
  28. MSG_MENU_PROJECT_ICONIFY
  29. Y\000Ikonisoi
  30. ; Y\000Iconify
  31. MSG_MENU_PROJECT_ABOUT
  32. ?\000Tietoja ohjelmasta...
  33. ; ?\000About...
  34. MSG_MENU_PROJECT_QUIT
  35. L\000Lopeta...
  36. ; !\000Quit...
  37. MSG_MENU_EDIT
  38. Muokkaus
  39. ; Edit
  40. MSG_MENU_EDIT_MARKBLOCK
  41. M\000Merkitse Lohko
  42. ; M\000Mark Block
  43. MSG_MENU_EDIT_CUT
  44. X\000Leikkaa
  45. ; X\000Cut
  46. MSG_MENU_EDIT_COPY
  47. C\000Kopioi
  48. ; C\000Copy
  49. MSG_MENU_EDIT_FILL
  50. ^\000T
  51. ; ^\000Fill...
  52. MSG_MENU_EDIT_PASTE
  53. V\000Sijoita
  54. ; V\000Paste
  55. MSG_MENU_EDIT_INSERT
  56. I\000Lis
  57. ; I\000Insert
  58. MSG_MENU_EDIT_APPEND
  59. $\000Liit
  60.  loppuun
  61. ; $\000Append
  62. MSG_MENU_EDIT_PRINT
  63. #\000Tulosta
  64. ; #\000Print
  65. MSG_MENU_EDIT_LOADBLOCK
  66. \\\000Lataa lohko...
  67. ; \\\000Load block...
  68. MSG_MENU_EDIT_SAVEBLOCK
  69. |\000Tallenna lohko...
  70. ; |\000Save block...
  71. MSG_MENU_EDIT_UNDO
  72. Z\000Peru muutos
  73. ; Z\000Undo
  74. MSG_MENU_EDIT_REDO
  75. T\000Palauta muutos
  76. ; T\000Redo
  77. MSG_MENU_EDIT_SWITCH
  78. :\000Vaihda kursori
  79. ; :\000Switch
  80. MSG_MENU_SEARCH
  81. Etsint
  82. ; Search and replace
  83. MSG_MENU_SEARCH_SEARCH
  84. F\000Etsi...
  85. ; F\000Search...
  86. MSG_MENU_SEARCH_REPLACE
  87. R\000Etsi ja korvaa...
  88. ; R\000Search and replace...
  89. MSG_MENU_SEARCH_REPLACENEXT
  90. N\000Etsi (ja korvaa) seuraava
  91. ; N\000Search(and replace) next
  92. MSG_MENU_SEARCH_REPLACEPREVIOUS
  93. B\000Etsi (ja korvaa) edellinen
  94. ; B\000Search(and replace) previous
  95. MSG_MENU_SETTING
  96. Asetukset
  97. ; Settings
  98. MSG_MENU_SETTINGS_ADJUSTWINDOW
  99. W\000Sovita ikkunan koko
  100. ; W\000Adjust window size
  101. MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY
  102. ; Display
  103. MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY_CHARACTERS
  104. Kirjaimet
  105. ; Characters
  106. MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY_ASCII
  107. Ascii ($20-$7F)
  108. ; Ascii ($20-$7F)
  109. MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY_ALL
  110. Kaikki
  111. ; All
  112. MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY_USERDEFINED
  113. Itse m
  114. ritelty
  115. ; User defined
  116. MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY_LOAD
  117. Lataa...
  118. ; Load...
  119. MSG_MENU_SETTINGS_FONT
  120. Fontti...
  121. ; Font...
  122. MSG_MENU_SETTINGS_SCREEN
  123. ; Screen
  124. MSG_MENU_SETTINGS_SCREEN_DEFAULTPUBLIC
  125. Oletus julkinen
  126. ; Default public
  127. MSG_MENU_SETTINGS_SCREEN_WORKBENCH
  128. Workbench
  129. ; Workbench
  130. MSG_MENU_SETTINGS_SCREEN_PUBLIC
  131. Julkinen...
  132. ; Public...
  133. MSG_MENU_SETTINGS_SCREEN_OWNPUBLIC
  134. Oma (julkinen)...
  135. ; Own public...
  136. MSG_MENU_SETTINGS_PALETTE
  137. rit...
  138. ; Palette...
  139. MSG_MENU_SETTINGS_MISCELLANEOUS
  140. U\000Sekalaiset...
  141. ; U\000Miscellaneous...
  142. MSG_MENU_SETTINGS_LOADSETTINGS
  143. Lataa asetukset...
  144. ; Load settings...
  145. MSG_MENU_SETTINGS_SAVESETTINGS
  146. Tallenna asetukset
  147. ; Save settings
  148. MSG_MENU_SETTINGS_SAVESETTINGSAS
  149. Tallenna asetukset nimell
  150. ; Save settings as...
  151. MSG_MENU_MOVE
  152. Siirry
  153. ; Move
  154. MSG_MENU_MOVE_JUMPTOBYTE
  155. J\000Siirry kohtaan...
  156. ; J\000Jump to byte...
  157. MSG_MENU_MOVE_MARKLOCATION
  158. K\000Merkitse paikka...
  159. ; K\000Mark location...
  160. MSG_MENU_MOVE_JUMPTOMARK
  161. L\000Siirry merkkiin...
  162. ; L\000Jump to mark...
  163. MSG_MENU_AREXX
  164. ARexx
  165. ; ARexx
  166. MSG_MENU_AREXX_COMMANDSHELL
  167. H\000Komentotulkki...
  168. ; H\000Command shell...
  169. MSG_MENU_AREXX_EXECUTECOMMAND
  170. ~\000Suorita komento...
  171. ; ~\000Execute command...
  172. MSG_MENU_AREXX_ASSIGNCOMMAND
  173. `\000Aseta komento...
  174. ; `\000Assign command...
  175. MSG_MENU_AREXX_LOADCOMMANDS
  176. Lataa komennot...
  177. ; Load commands...
  178. MSG_MENU_AREXX_SAVECOMMANDS
  179. Tallenna komennot
  180. ; Save commands
  181. MSG_MENU_AREXX_SAVECOMMANDSAS
  182. Tallenna komennot nimell
  183. ; Save commands as...
  184. MSG_MENU_AREXX_EMPTYCOMMANDX
  185.  komento #%ld
  186. ; Empty command #%ld
  187. MSG_MENU_MISC
  188. ; Misc
  189. MSG_MENU_MISC_OPENCALC
  190. (\000Avaa laskin...
  191. ; (\000Open calculator...
  192. MSG_MENU_MISC_OPENCLIPCONV
  193. )\000Avaa leikep
  194. n muunnin...
  195. ; )\000Open clipboard converter...
  196. MSG_MENU_VIEW
  197. Ikkunan osio
  198. ; View
  199. MSG_MENU_VIEW_NEW
  200. E\000Uusi
  201. ; E\000New
  202. MSG_MENU_VIEW_CLOSE
  203. Q\000Sulje...
  204. ; Q\000Close...
  205. MSG_MENU_VIEW_SAVE_AND_CLOSE
  206. Tallenna ja sulje
  207. ; Save and close
  208. MSG_MENU_VIEW_NEXT
  209. .\000Seuraava
  210. ; .\000Next
  211. MSG_MENU_VIEW_PREVIOUS
  212. ,\000Edellinen
  213. ; ,\000Previous
  214. MSG_MENU_VIEW_EXPAND
  215. +\000Laajenna
  216. ; +\000Expand
  217. MSG_MENU_VIEW_GROW
  218. -\000Suurenna
  219. ; -\000Grow
  220. MSG_MENU_VIEW_SHRINK
  221. _\000Pienenn
  222. ; _\000Shrink
  223. MSG_MENU_VIEW_SPLIT
  224. D\000Jaa
  225. ; D\000Split
  226. MSG_MENU_WINDOW
  227. Ikkuna
  228. ; Window
  229. MSG_MENU_WINDOW_NEW
  230. ; New
  231. MSG_MENU_WINDOW_CLOSE
  232. Sulje...
  233. ; Close...
  234. MSG_MENU_WINDOW_NEXT
  235. >\000Seuraava
  236. ; >\000Next
  237. MSG_MENU_WINDOW_PREVIOUS
  238. <\000Edellinen
  239. ; <\000Previous
  240. MSG_MENU_WINDOW_SPLIT
  241. ; Split to
  242. MSG_WINDOWTITLE_INFO
  243. Tiedote
  244. ; Request
  245. MSG_WINDOWTITLE_JUMPTOBYTE
  246. Siirry kohtaan
  247. ; Jump to byte
  248. MSG_WINDOWTITLE_LOCATIONNUMBER
  249. Merkin numero?
  250. ; Location number?
  251. MSG_WINDOWTITLE_GRAB
  252. Sieppaa muisti
  253. ; Grab memory
  254. MSG_WINDOWTITLE_SELECTCOMMAND
  255. Valitse komento
  256. ; Select command
  257. MSG_WINDOWTITLE_SELECTDISPLAYFILE
  258. Valitse n
  259. ritystiedosto
  260. ; Select display file
  261. MSG_WINDOWTITLE_GRABMODE
  262. Kohta: %9s K
  263. sitelt
  264.  muistialue %9s - %9s
  265. ; Pos: %9s Grabbing memory %9s to %9s
  266. MSG_WINDOWTITLE_FILEMODE
  267. Kohta: %9s Pituus: %9s Nimi: %s
  268. ; Pos: %9s Length: %9s Name: %s
  269. MSG_WINDOWTITLE_SAVEFILEAS
  270. Tallenna tiedosto nimell
  271. ; Save file as
  272. MSG_WINDOWTITLE_PALETTE
  273. Muuta v
  274. ; Change palette
  275. MSG_WINDOWTITLE_SEARCH
  276. Etsi ja korvaa
  277. ; Search and replace
  278. MSG_WINDOWTITLE_FILL
  279. ; Fill
  280. MSG_WINDOWTITLE_LOADBLOCK
  281. Lataa lohko
  282. ; Load block
  283. MSG_WINDOWTITLE_SAVEBLOCK
  284. Tallenna lohko
  285. ; Save block
  286. MSG_WINDOWTITLE_LOADSETTINGS
  287. Lataa asetukset
  288. ; Load settings
  289. MSG_WINDOWTITLE_SAVESETTINGS
  290. Tallenna asetukset
  291. ; Save settings
  292. MSG_WINDOWTITLE_LOADCOMMANDS
  293. Lataa komennot
  294. ; Load commands
  295. MSG_WINDOWTITLE_SAVECOMMANDS
  296. Tallenna komennot
  297. ; Save commands
  298. MSG_WINDOWTITLE_MISC
  299. Sekalaista
  300. ; Miscellaneous
  301. MSG_WINDOWTITLE_PUBLICSCREENLIST
  302. Valitse julkinen n
  303. ; Select public screen
  304. MSG_WINDOWTITLE_SELECTFONT
  305. Valitse fontti
  306. ; Select font
  307. MSG_WINDOWTITLE_SCREENMODE
  308. Valitse n
  309. ; Select screenmode
  310. MSG_WINDOWTITLE_ENTERCOMMANDNUMBER
  311. Anna komennon numero
  312. ; Enter command number
  313. MSG_WINDOWTITLE_SELECTCOMMANDNAME
  314. Valitse komennon nimi
  315. ; Select command name
  316. MSG_WINDOWTITLE_OPENFILE
  317. Avaa tiedosto
  318. ; Open file
  319. MSG_WINDOWTITLE_CALCULATOR
  320. Laskin
  321. ; Calculator
  322. MSG_WINDOWTITLE_CLIPCONV
  323. Leikep
  324. n muunnin
  325. ; Clipboard Converter
  326. MSG_WINDOWTITLE_PREVIOUSFILES
  327. Valitse muistissa oleva tiedosto
  328. ; Select previous loaded file
  329. MSG_GADGET_OK
  330. ; _Ok
  331. MSG_GADGET_CANCEL
  332. _Peru
  333. ; _Cancel
  334. MSG_GADGET_STOPPRINTING
  335. Seis!
  336. ; Stop!
  337. MSG_GADGET_CONTINUE
  338. Jatka
  339. ; Continue
  340. MSG_GADGET_YESNO
  341. _Kyll
  342. ; _Yes|_No
  343. MSG_GADGET_CHANGES
  344. _Ok|_Peru
  345. ; _Ok|_Cancel
  346. MSG_GADGET_REPLACE
  347. _Kyll
  348. |K_aikki|_Viel
  349. |_Lopeta|_Ei
  350. ; _Yes|_All|_Last|_Quit|_No
  351. MSG_GADGET_ABOUT1
  352. |Pois
  353. ; More|Leave about
  354. MSG_GADGET_ABOUT2
  355. |Pois
  356. ; More|Leave about
  357. MSG_GADGET_REGISTERED
  358. ; !\\_
  359. MSG_GADGET_GRAB_START
  360. _Alku
  361. ; _Start
  362. MSG_GADGET_GRAB_END
  363. _Loppu
  364. ; _End
  365. MSG_GADGET_MISC_ALTJUMP
  366. _Alt-hyppy
  367. ; _Altjump
  368. MSG_GADGET_MISC_SCROLLBORDER
  369. Vieritys_reunus
  370. ; _Scroll border
  371. MSG_GADGET_MISC_MAXUNDOLEVEL
  372. Max perumis_taso
  373. ; Max undo _level
  374. MSG_GADGET_MISC_MAXUNDOMEM
  375. _Max perumismuisti (kB)
  376. ; _Max undo mem(KB)
  377. MSG_GADGET_MISC_CLIPBOARDUNIT
  378. Leikep
  379. n _yksikk
  380. ; Clipboard _unit
  381. MSG_GADGET_MISC_PROGRAMPRIORITY
  382. Ohjelman _prioriteetti
  383. ; _Program priority
  384. MSG_GADGET_MISC_USEASLLIBRARY
  385.  asl_.librarya
  386. ; Use asl_.library
  387. MSG_GADGET_MISC_OVERWRITE
  388. _Kirjoita p
  389. ; O_verwrite
  390. MSG_GADGET_MISC_COMMANDSHELLWINDOW
  391. Komentotulkin _ikkuna
  392. ; Command s_hell window
  393. MSG_GADGET_MISC_COMMANDWINDOW
  394. Komento ikkun_a
  395. ; Command _window
  396. MSG_GADGET_MISC_DISPLAY
  397. ; _Display
  398. MSG_GADGET_MISC_SPACE
  399. Jaksotus
  400. ; Spac_es
  401. MSG_GADGET_MISC_HEX
  402. Heksa
  403. ; Hex
  404. MSG_GADGET_MISC_ASCII
  405. Ascii
  406. ; Ascii
  407. MSG_GADGET_MISC_HEXANDASCII
  408. Heksa ja ascii
  409. ; Hex and ascii
  410. MSG_GADGET_MISC_LONG
  411. Pitkin sanoin
  412. ; Long
  413. MSG_GADGET_MISC_WORD
  414. Sanoittain
  415. ; Word
  416. MSG_GADGET_MISC_BYTE
  417. Tavuittain
  418. ; Byte
  419. MSG_GADGET_MISC_NO
  420. Ei jaksotusta
  421. MSG_GADGET_SEARCH_CASESENSITIV
  422. E_rota isot ja pienet kirjaimet
  423. ; C_ase sensitiv
  424. MSG_GADGET_SEARCH_WILDCARDS
  425. _Jokerimerkit
  426. ; _Wildcards
  427. MSG_GADGET_SEARCH_STRINGSEARCH
  428. _Merkkijonon etsint
  429. ; S_tring search
  430. MSG_GADGET_SEARCH_REPLACEMODE
  431. K_orvaa
  432. ; R_eplace
  433. MSG_GADGET_SEARCH_SEARCHSTRING
  434. _Etsi
  435. ; _Find
  436. MSG_GADGET_SEARCH_REPLACESTRING
  437. _Korvaa
  438. ; _Replace
  439. MSG_GADGET_FILL_STRING
  440. ; _Fill
  441. MSG_GADGET_SEARCH_NEXT
  442. _Seuraava
  443. ; _Next
  444. MSG_GADGET_SEARCH_PREVIOUS
  445. Edellinen (_a)
  446. ; Previous (_b)
  447. MSG_GADGET_FILL_STRINGFILL
  448.  _merkkijonolla
  449. ; S_tring fill
  450. MSG_GADGET_FILL_FILL
  451. ; _Fill
  452. MSG_GADGET_PUBLICSCREENLIST_PUBLICSCREENLIST
  453. _Julkiset n
  454. ; _Public screen list
  455. MSG_GADGET_JUMPTO_NUMBER
  456. _Sijainti (heksa)
  457. ; _Hex position
  458. MSG_GADGET_NUMBER_NUMBER
  459. _Numero
  460. ; _Number
  461. MSG_GADGET_STRING_STRING
  462. _Merkkijono
  463. ; _String
  464. MSG_GADGET_CLIPCONV_CONVERT
  465. Muunna
  466. ; Convert
  467. MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_TEXT
  468. Teksti
  469. ; Text
  470. MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_RAW
  471. Raaka
  472. ; Raw
  473. MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_BIN
  474. ; Bin
  475. MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_DEC
  476. ; Dec
  477. MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_HEX
  478. Heksa
  479. ; Hex
  480. MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_OCT
  481. Oktaali
  482. ; Oct
  483. MSG_GADGET_CALC_CYCLE_BIN
  484. ; Bin
  485. MSG_GADGET_CALC_CYCLE_DEC
  486. ; Dec
  487. MSG_GADGET_CALC_CYCLE_HEX
  488. Heksa
  489. ; Hex
  490. MSG_GADGET_CALC_CYCLE_OCT
  491. Oktaali
  492. ; Oct
  493. MSG_INFO_GLOBAL_NOSCREENMODEREQ
  494. OS 2.1 (tai uudempi) tai reqtools.library\ntarvitaan n
  495. tilan valintaan!
  496. ; OS 2.1(or higher) or reqtoolslibrary\nrequired for screenmode requester!
  497. MSG_INFO_GLOBAL_ICONIFYFAILED
  498. Ikonisointi ep
  499. onnistui!
  500. ; Failed to iconify!
  501. MSG_INFO_GLOBAL_CANTOPENFONT
  502.  fonttia \"%s\" koko %ld!
  503. ; Can't open font \"%s\" size %ld!
  504. MSG_INFO_PRINT_NOTHINGTOPRINT
  505. Ei tulostettavaa!
  506. ; Nothing to print!
  507. MSG_INFO_PRINT_PRINTERNOTREADY
  508. Kirjoitin ei valmis!
  509. ; Printer not ready!
  510. MSG_INFO_PRINT_PRINTING
  511. Tulostan...
  512. ; Printing...
  513. MSG_INFO_GRAB_ENDBEFORESTART
  514. Loppuosoite pienempi kuin alku!
  515. ; End before start!
  516. MSG_INFO_GRAB_STARTEQUALTOEND
  517. Alku- ja loppuosoite samat!
  518. ; Start equal to end!
  519. MSG_INFO_GLOBAL_ILLEGALCHARACTERS
  520. Heksajono\n\"%s\"\nsis
  521.  asiaankuulumattomia merkkej
  522. ; Hex string\n\"%s\"\ncontains illegal characters!
  523. MSG_INFO_GLOBAL_CANTOPENWINDOW
  524. En pysty avaamaan ikkunaa (%ld)!
  525. ; Can't open window (%ld)!
  526. MSG_INFO_GLOBAL_FAILEDTOCREATEPROCESS
  527. En pysty luomaan uutta prosessia!
  528. ; Failed to create new process!
  529. MSG_INFO_GLOBAL_CANTOPENFILE
  530. En pysty avaamaan tiedostoa \"%s\"!
  531. ; Can't open file \"%s\"!
  532. MSG_INFO_GLOBAL_CANTALLOCMEM
  533. En pysty varaamaan %ld tavua muistia!
  534. ; Can't allocate %ld bytes!
  535. MSG_INFO_GLOBAL_CANTALLOCSOMEMEM
  536. En pysty varaamaan muistia!
  537. ; Can't allocate mem!
  538. MSG_INFO_GLOBAL_FILEALREADYEXISTS
  539. Tiedosto \"%s\" on jo olemassa! Kirjoitanko p
  540. ; File \"%s\" already exists! Overwrite?
  541. MSG_INFO_GLOBAL_CANTSAVEFILE
  542. En pysty tallentamaan \"%s\"!
  543. ; Can't save \"%s\"!
  544. MSG_INFO_GLOBAL_CHANGESTOFILES
  545. Yhteens
  546.  %ld muutosta on tehty %ld tiedostoon!\nKaikki muutokset h
  547. ; Totally %ld changes have been made to %ld files!\nThey will all be lost. 
  548. MSG_INFO_GLOBAL_CHANGESTOFILE
  549. %ld muutosta on tehty tiedostoon \"%s\"!\nNe kaikki h
  550. ; %ld changes have been made to \"%s\"!\nThey will all be lost. 
  551. MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOQUIT
  552. Haluatko todella lopettaa FileX:n?
  553. ; Do you really want to quit FileX?
  554. MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOCLOSEVIEW
  555. Haluatko todella sulkea osion?
  556. ; Do you really want to close the view?
  557. MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOCLOSEWINDOW
  558. Haluatko todella sulkea ikkunan?
  559. ; Do you really want to close the window?
  560. MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOCLEAR
  561. Haluatko todella tyhjent
  562.  osion?
  563. ; Do you really want to clear the view?
  564. MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOGRAB
  565. Haluatko todella siepata muistia?
  566. ; Do you really want to grab memory?
  567. MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOOPEN
  568. Haluatko todella avata uuden tiedoston?
  569. ; Do you really want to open a new file?
  570. MSG_INFO_GLOBAL_CANTALLOCFILEREQ
  571. En pysty varaamaan tiedostovalikkoa!
  572. ; Can't alloc file requester!
  573. MSG_INFO_GLOBAL_CANTALLOCFONTREQ
  574. En pysty varaamaan fonttivalikkoa!
  575. ; Can't alloc font requester!
  576. MSG_INFO_GLOBAL_CANTALLOCSCREENMODEREQ
  577. En pysty varaamaan n
  578. tilavalikkoa!
  579. ; Can't alloc screenmode requester!
  580. MSG_INFO_GLOBAL_CANTCREATEMSGPORT
  581. En pysty luomaan viestiporttia!
  582. ; Can't create msgport!
  583. MSG_INFO_GLOBAL_CANTOPENLIBRARY
  584. En pysty avaamaan kirjastoa \"%s\" (V%ld)!
  585. ; Can't open \"%s\" (V%ld)!
  586. MSG_INFO_GLOBAL_HEXSTRINGNICHTBYTEALIGNED
  587. Heksajono\n\"%s\"\nei sovi tavuihin jaettavaksi!
  588. ; Hex string\n\"%s\"\nnot byte-aligned!
  589. MSG_INFO_GLOBAL_BLOCKDOESNTFIT
  590. Lohko ei sovi. %ld tavua liian pitk
  591. .\nHaluatko todella sijoittaa?
  592. ; Block doesn't fit. %ld Byte(s) too long.\nDo you really want to paste?
  593. MSG_INFO_GLOBAL_BUFFEREMPTY
  594. Lohkopuskuri tyhj
  595. ; Blockbuffer empty!
  596. MSG_INFO_GLOBAL_CANTLOADSETTINGS
  597. En pysty lataamaan asetuksia \"%s\"!
  598. ; Can't load settings \"%s\"!
  599. MSG_INFO_GLOBAL_UNKNOWNVERSIONCANTLOADSETTINGS
  600. Tuntematon versio!\nEn pysty lataamaan asetuksia \"%s\"!
  601. ; Unknown version!\nCan't load settings \"%s\"!
  602. MSG_INFO_GLOBAL_CANTSAVESETTINGS
  603. En pysty tallentamaan asetuksia \"%s\"!
  604. ; Can't save settings \"%s\"!
  605. MSG_INFO_GLOBAL_CANTSETUPSCREEN
  606. En pysty asettamaan n
  607.  (%ld)!
  608. ; Can't setup screen (%ld)!
  609. MSG_INFO_GLOBAL_SCREENUSED
  610. Kaikki vieraat ikkunat t
  611. ytyy sulkea\nennen FileX:n n
  612. n sulkemista!
  613. ; You must close all visitor windows\nbefore closing the FileX screen!
  614. MSG_INFO_GLOBAL_NONOTPRIVATEPUBLICSCREENSFOUND
  615. Yksityisi
  616.  julkisia n
  617.  ei l
  618. ytynyt!
  619. ; No not private public screens found!
  620. MSG_INFO_GLOBAL_CANTOPENINFOFILE
  621. En pysty avaamaan \"%s.info\"!
  622. ; Can't open \"%s.info\"!
  623. MSG_INFO_GLOBAL_NERVREQUESTER
  624.    FileX V2.0 (9.6.94) Shareware 20 DM tai 15 US-Dollaria,    \
  625.             Copyright 
  626.  1993-1994 by Klaas Hermanns,          \
  627.                    kaikki oikeudet pid
  628. n.                \
  629.                                                               \
  630.    Yhteydenotot seuraaviin osoitteisiin (vain englanniksi     \
  631.    tai saksaksi!):                                            \
  632. posti:    : dalton@cocuni.GUN.de                      \
  633.                                                               \
  634.    Normaali posti:  Klaas Hermanns                            \
  635.                     Weberstrasse 42                           \
  636.                     47533 Kleve                               \
  637.                     Germany                                   \
  638.                                                               \
  639.    Kiitokset niille, jotka ovat rekister
  640. ineet FileX V1.1!    
  641. ;   FileX V2.0
  642. 5 (28.4.94) Shareware 20 DM or 15 US-Dollar,    \
  643. ;            Copyright 
  644.  1993-1994 by Klaas Hermanns,          \
  645. ;                   all rights reserved.                       \
  646. ;                                                              \
  647. ;   To contact me write to one of the following addresses:     \
  648. ;                                                              \
  649. ;   Electronic mail: dalton@cocuni.GUN.de                      \
  650. ;                                                              \
  651. ;   Standard mail:   Klaas Hermanns                            \
  652. ;                    Weberstrasse 42                           \
  653. ;                    47533 Kleve                               \
  654. ;                    Germany                                   \
  655. ;                                                              \
  656. ;   Thanks to the few who have registered for FileX V1.1:      
  657. ;***************************************************************
  658. ;NOTE:
  659. ;Each line has to be 62 chars long, there are exactly 14 lines.
  660. MSG_INFO_GLOBAL_ABOUTTEXT1
  661. FileX %s Versio %s (%s)\n\
  662. Copyright 
  663.  1993-1994 by Klaas Hermanns\n\
  664. Shareware 20 DM tai 15 US-Dollaria,\n\
  665. kaikki oikeudet pid
  666. n.\n\
  667. Yhteydenotot johonkin seuraavista osoitteista:\n\
  668. posti:\n\
  669. dalton@cocuni.GUN.de\n\
  670. Normaali posti:\n\
  671. Klaas Hermanns,Weberstrasse 42, 47533 Kleve, Germany
  672. ;FileX %s Version %s (%s)\n\
  673. ;Copyright 
  674.  1993-1994 by Klaas Hermanns\n\
  675. ;Shareware 20 DM or 15 US-Dollar,\n\
  676. ;all rights reserved.\n\
  677. ;To contact me write to one of the following addresses:\n\
  678. ;Electronic mail:\n\
  679. ;dalton@cocuni.GUN.de\n\
  680. ;Standard mail:\n\
  681. ;Klaas Hermanns,Weberstrasse 42, 47533 Kleve, Germany
  682. MSG_INFO_GLOBAL_ABOUTTEXT2
  683. Erityiset kiitokset (ei erityisess
  684. rjestyksess
  685. ):\n\
  686. Robert Gorthmanns,Thomas Hornik,\n\
  687. Benjamin Sch
  688. rner, J
  689. rg Groenewald,\n\
  690. Thomas Hertz betatestauksesta.\n\
  691. Michael Balzer `ARexxBox':ista\n\
  692. jonka pohjalta ARexx-portti on\n\
  693. luotu.
  694. ;Special thanks in no order to:\n\
  695. ;Robert Gorthmanns,Thomas Hornik,\n\
  696. ;Benjamin Sch
  697. rner, J
  698. rg Groenewald,\n\
  699. ;Thomas Hertz for betatesting.\n\
  700. ;Michael Balzer for his `ARexxBox'\n\
  701. ;which was used to create the basis\n\
  702. ;of the arexx port.
  703. MSG_INFO_GLOBAL_REGISTERED
  704.  on n:o %04ld rekister
  705. ity nimelle `%s'!
  706. ; This is No. %04ld registered to `%s'!
  707. MSG_INFO_GLOBAL_NOTREGISTERED
  708.  on rekister
  709. n versio.\n*OLE HYV
  710. *(!) rekister
  711. i ja voi paremmin:-)
  712. ; This is an unregistered version.\n*PLEASE*(!) register and feel better:-)
  713. MSG_INFO_GLOBAL_PATCHED
  714. Valitan, joku sotki avaimen!
  715. ; Sorry, someone patched the key!
  716. MSG_INFO_GLOBAL_NOTHINGTOUNDO
  717. Ei peruttavaa!
  718. ; Nothing to undo!
  719. MSG_INFO_GLOBAL_NOTHINGTOREDO
  720. Ei palautettavaa!
  721. ; Nothing to redo!
  722. MSG_INFO_GLOBAL_CUTTINGNOTPOSSIBLEINGRABMODE
  723. Leikkaus ei mahdollista k
  724. sitelt
  725.  muistia!
  726. ; Cutting not possible while grabbing memory!
  727. MSG_INFO_GLOBAL_INSERTINGNOTPOSSIBLEINGRABMODE
  728. ys ei mahdollista k
  729. sitelt
  730.  muistia!
  731. ; Inserting not possible while grabbing memory!
  732. MSG_INFO_GLOBAL_APPENDINGNOTPOSSIBLEINGRABMODE
  733. Liitt
  734. minen ei mahdollista k
  735. sitelt
  736.  muistia!
  737. ; Appending not possible while grabbing memory!
  738. MSG_INFO_GLOBAL_NOBLOCKMARKED
  739. Lohkoa ei merkitty!
  740. ; No block marked!
  741. MSG_INFO_GLOBAL_REQTOOLSLIBRARYREQUIRED
  742. `reqtools.library' tarvitaan!
  743. ; `reqtools.library' required!
  744. MSG_INFO_GLOBAL_UNNAMED
  745. <nimet
  746. ; <unnamed>
  747. MSG_INFO_AREXX_CANTSETUPAREXXHOST
  748. En pysty asettamaan ARexx-is
  749. ; Can't setup arexx host!
  750. MSG_INFO_AREXX_NOTIFY
  751. ARexx huomautus!
  752. ; Arexx notify!
  753. MSG_INFO_AREXX_VARHASTOBEANUMBER
  754. VAR t
  755. ytyy olla numero!
  756. ; VAR has to be a number!
  757. MSG_INFO_AREXX_VARHASTOBETRUEORFALSE
  758. VAR t
  759. ytyy olla TRUE tai FALSE!
  760. ; VAR has to be TRUE or FALSE!
  761. MSG_INFO_AREXX_FIELDISREADONLY
  762. Kentt
  763.  on vain luettava!
  764. ; Field is read-only!
  765. MSG_INFO_AREXX_OBJECTNOTFOUND
  766. Kohdetta ei l
  767. ; Object not found!
  768. MSG_INFO_AREXX_FIELDNOTFOUND
  769. Kentt
  770.  ei l
  771. ; Field not found!
  772. MSG_INFO_AREXX_FROMSTEMNOTPOSSIBLEINCOMMANDSHELL
  773. FROMSTEM ei mahdollinen komentotulkista!
  774. ; FROMSTEM not possible in command shell!
  775. MSG_INFO_AREXX_FROMVARREQUIRED
  776. FROMVAR tarvitaan!
  777. ; FROMVAR required!
  778. MSG_INFO_AREXX_FROMVARANDFIELDREQUIRED
  779. FROMVAR ja FIELD tarvitaan!
  780. ; FROMVAR and FIELD required!
  781. MSG_INFO_AREXX_CANTGETVAR
  782. En pysty lukemaan muuttujaa!
  783. ; Can't get var!
  784. MSG_INFO_AREXX_FROMSTEMORFIELDREQUIRED
  785. FROMSTEM tai FIELD tarvitaan!
  786. ; FROMSTEM or FIELD required!
  787. MSG_INFO_AREXX_FROMVARORFROMSTEMREQUIRED
  788. FROMVAR tai FROMSTEM tarvitaan!
  789. ; FROMVAR or FROMSTEM required!
  790. MSG_INFO_AREXX_CANTSETVAR
  791. En pysty asettamaan muuttujaa!
  792. ; Can't set var!
  793. MSG_INFO_AREXX_FAULTFAILED
  794. FAULT ep
  795. onnistui!
  796. ; FAULT failed!
  797. MSG_INFO_AREXX_UNKNOWNCOMMAND
  798. Tuntematon komento!
  799. ; Unknown command!
  800. MSG_INFO_AREXX_RXCANTOPENWINDOW
  801. RX ei pysty avaamaan ikkunaa!
  802. ; RX can't open window!
  803. MSG_INFO_AREXX_RXCANTSENDAREXXCOMMAND
  804. RX ei pysty l
  805. n ARexx-komentoa!
  806. ; RX can't send ARexx command!
  807. MSG_INFO_AREXX_BLOCKTOOLONG
  808. Lohko liian pitk
  809. ; Block too long!
  810. MSG_INFO_AREXX_BLOCKCONTAINSILLEGALCHARACTERS
  811. Lohko sis
  812.  asiaankuulumattomia merkkej
  813. ; Block contains illegal characters!
  814. MSG_INFO_AREXX_NUMBERTOOHIGH
  815. Numero liian suuri!
  816. ; Number too high!
  817. MSG_INFO_AREXX_HEXSTRINGTOOLONG
  818. Heksajono liian pitk
  819. ; Hex string too long!
  820. MSG_INFO_AREXX_HEXSTRINGCONTAINSILLEGALCHARACTERS
  821. Heksajono sis
  822.  asiaankuulumattomia merkkej
  823. ; Hex string contains illegal characters!
  824. MSG_INFO_AREXX_INVALID_ID
  825. Kelvoton ID!
  826. ; Invalid ID!
  827. MSG_INFO_AREXX_CANT_LOCK_GUI
  828. En pysty lukitsemaan k
  829. liittym
  830. ; Can't lock gui!
  831. MSG_INFO_SEARCH_BYTESNOTEQUAL
  832. Etsitt
  833.  ja korvattavia tavuja eri m
  834. ; Search and replace number of bytes differ!
  835. MSG_INFO_SEARCH_CHARSNOTEQUAL
  836. Etsitt
  837.  ja korvattavia merkkej
  838.  eri m
  839. ; Search and replace number of characters differ!
  840. MSG_INFO_SEARCH_FOUNDTOREPLACE
  841. ytyi \"%s\". Korvataanko \"%s\"?
  842. ; Found \"%s\". Replace with \"%s\"?
  843. MSG_INFO_SEARCH_STRINGNOTFOUND
  844. \"%s\" ei l
  845. ; \"%s\" not found!
  846. MSG_INFO_CALC_CLIPCONTENTSNOTANUMBER
  847. Leikep
  848. n sis
  849.  ei ole numero!
  850. ; Clipboard contents is not a number!
  851. MSG_INFO_CALC_DIVISONBYZERO
  852. Jako nollalla!
  853. ; Divison by zero!
  854. MSG_INFO_CALC_OVERFLOW
  855. Ylivuoto!
  856. ; Overflow!
  857. MSG_INFO_SEARCH_SEARCHING
  858. Etsin...
  859. ; Searching...
  860. MSG_INFO_CLIPCONV_NOTVALID
  861. Ei kelpaa!
  862. ; Not valid!
  863. MSG_INFO_CLIPCONV_EMPTY
  864. <tyhj
  865. ; <empty>
  866. MSG_INFO_CLIPCONV_NOTCONVERTIBLE
  867. Ei muunnettavissa!
  868. ; Not convertible!
  869. MSG_SCREENTITLE
  870. FileX 
  871.  1993-1994 by Klaas Hermanns. Julkinen n
  872.  = \"%s\".
  873. ; FileX 
  874.  1993-1994 by Klaas Hermanns. Publicscreenname = \"%s\".
  875. MSG_APPICONNAME
  876. FileX
  877. ; FileX
  878.